'오픈런' 신라 금관 특별전, 10년마다 한 번씩 열린...
Introduction
Vocabulary
| Korean | Romanization | Meaning | Example |
|---|---|---|---|
| 신라 | Silla | Silla (ancient Korean kingdom) | 신라 금관은 아름답습니다.The Silla golden crowns are beautiful. |
| 금관 | geumgwan | golden crown | 이 금관은 정교한 세공 기술로 만들어졌습니다.This golden crown was made with intricate craftsmanship. |
| 특별전 | teukbyeoljeon | special exhibition | 국립경주박물관에서 금관 특별전이 열립니다.The Gyeongju National Museum is holding a special golden crown exhibition. |
| 매진 | maejin | sold out | 특별전 입장권이 매진되었습니다.The tickets for the special exhibition were sold out. |
| 관람객 | gwanlamgaek | visitor, audience | 많은 관람객들이 금관 특별전을 보러 왔습니다.Many visitors came to see the golden crown special exhibition. |
| 유물 | yumul | cultural artifact | 이 금관은 국립경주박물관의 대표 유물입니다.This golden crown is the representative cultural artifact of the Gyeongju National Museum. |
| 세공 기술 | segong gisul | craftsmanship | 신라인들의 세공 기술은 매우 정교했습니다.The craftsmanship of the Silla people was very intricate. |
| 정수 | jeongsu | essence, quintessence | 이 금관은 신라 문화의 정수를 보여줍니다.This golden crown represents the essence of Silla culture. |
| 연장 | yeonjang | extension, prolongation | 특별전 기간이 연장되었습니다.The special exhibition period was extended. |
| 제한 | jehan | limit | 관람 인원이 제한되었지만 여전히 많은 사람들이 왔습니다.The number of visitors was limited, but many people still came. |
| 추진 | chujin | to promote, to push forward | 국립경주박물관은 10년마다 한 번씩 특별전을 여는 것을 추진하기로 했습니다.The Gyeongju National Museum decided to push forward with holding the special exhibition once every 10 years. |
Reading Text
지난해 APEC 계기로 열린 신라 금관 특별전이 엄청난 관람객을 모으며 전시 기간을 연장해왔습니다. 매진 행렬이 계속되자 국립경주박물관은 10년마다 한 번씩 금관 6개를 동시에 전시하는 특별전을 열기로 했습니다.
Last year, the Silla golden crown special exhibition held in conjunction with the APEC summit attracted a huge number of visitors and had its exhibition period extended repeatedly. As the tickets continued to sell out, the Gyeongju National Museum decided to hold a special exhibition featuring 6 golden crowns simultaneously once every 10 years.
신라 금관은 아름답고 정교한 조형미로 유명합니다. 사슴뿔과 나무줄기 등을 형상화한 이 금관들은 신라 문화의 정수를 보여줍니다. 각 금관이 박물관의 대표 유물이다 보니 전시 일정이 매우 빡빡합니다.
The Silla golden crowns are renowned for their beautiful and intricate craftsmanship. Featuring designs inspired by deer antlers and tree branches, these crowns represent the quintessence of Silla culture. As each crown is the representative artifact of its respective museum, the exhibition schedule is very tight.
특별전 기간이 연장되었지만 매진 행렬이 계속되었습니다. 관람 인원 제한에도 불구하고 25만 명 이상의 관람객이 전시장을 찾았습니다. 이에 국립경주박물관은 10년마다 한 번씩 신라 금관 특별전을 여는 방안을 추진하기로 했습니다.
The special exhibition period was extended, but the tickets continued to sell out. Despite the visitor limit, over 250,000 people came to the exhibition. As a result, the Gyeongju National Museum decided to push forward with holding the Silla golden crown special exhibition once every 10 years.
이번 특별전을 통해 많은 사람들이 신라 문화의 정수인 금관을 감상할 수 있었습니다. 아름다운 조형미와 정교한 세공 기술은 신라인들의 뛰어난 예술 역량을 보여줍니다. 10년 뒤 다시 만날 신라 금관을 기대해 볼 만합니다.
Through this special exhibition, many people were able to appreciate the golden crowns, which represent the quintessence of Silla culture. The beautiful designs and intricate craftsmanship demonstrate the Silla people's exceptional artistic capabilities. It will be exciting to see the Silla golden crowns again in 10 years.
이번 특별전이 성공적으로 진행되면서, 국립경주박물관은 향후 10년마다 한 번씩 신라 금관 6개를 동시에 전시할 계획입니다. 많은 관람객들이 이 귀중한 문화유산을 감상할 수 있게 될 것입니다.
With the success of this special exhibition, the Gyeongju National Museum plans to hold an exhibition featuring all 6 Silla golden crowns simultaneously once every 10 years. This will allow many visitors to appreciate this invaluable cultural heritage.
Grammar Points
마다 every / each
'마다' attaches to a noun to mean 'every' or 'each'. Here '10년마다' means 'every 10 years'.
📖 매진 행렬이 계속되자 국립경주박물관은 10년마다 한 번씩 금관 6개를 동시에 전시하는 특별전을 열기로 했습니다. As the sold-out streak continued, the Gyeongju National Museum decided to hold a special exhibition displaying all 6 gold crowns simultaneously once every 10 years.
✏️ 저는 주말마다 공원에서 운동합니다. I exercise in the park every weekend.
-기로 하다 decide to
'-기로 하다' attaches to a verb stem to express a decision or plan to do something. It means 'decide to do'.
📖 매진 행렬이 계속되자 국립경주박물관은 10년마다 한 번씩 금관 6개를 동시에 전시하는 특별전을 열기로 했습니다. As the sold-out streak continued, the Gyeongju National Museum decided to hold a special exhibition displaying all 6 gold crowns simultaneously once every 10 years.
✏️ 우리는 내년에 제주도에 여행을 가기로 했어요. We decided to travel to Jeju Island next year.
Cultural Notes
The Silla golden crowns are some of the most iconic and valuable cultural artifacts from the Silla dynasty, one of the three kingdoms that ruled the Korean peninsula in ancient times. The intricate designs and craftsmanship of these crowns reflect the advanced artistic capabilities of the Silla people, who were known for their sophisticated metalwork and jewelry. Holding a special exhibition featuring these precious crowns once every 10 years allows the public to continue appreciating this important part of Korea's cultural heritage.
Comments (0)
Leave a Comment
Your email address will not be published. Required fields are marked *